Liệu có nên dịch Fic trở lại?

Just because it is. . .

Dạo gần đây tâm trạng có phần khó hiểu, và Fic lại trở thành nguyên nhân chủ yếu của mọi sự giải quyết.

Chỉ là lâu rồi mới kiếm được chút can đảm đọc Fic, và nhận ra đó vẫn là một phần của con người mình, để được sống trong mơ, được rời xa thực tại tàn nhẫn.

Quay lại dịch, đồng nghĩa với việc sẽ lại được sống trong mơ nhiều hơn trước, dù càng trưởng thành, càng nhận thức rõ thế là xa xỉ, là ích kỉ.

Chỉ dịch vài Fic yêu thích để một ngày nào đó trong tương lai xa lắm, có thể bình thản ngồi đọc lại những dòng chữ đậm chất fangirl rồi độc tiếu, rồi tự hào rằng tuổi trẻ của mình, phần nào đã được sống hết mình. Và có lẽ đến lúc đi tìm cuộc đời mới tại thế giới xa lạ, bản thân vẫn có thể giữ được bản năng cố gắng sống trong mơ nhiều nhất có thể ấy, dù tận hưởng ở mức tối thiểu, để luôn tìm lại được đường về với hiện thực.

Nên? Không nên? Đáng suy nghĩ là chắc chắn.

Just want to let my own instinct dominate over anything else, but ironically, reality never vanishes. And for me, this agonising feeling, somehow, is too much to handle. It makes me hard to breath when my blurry vision, once again, becomes traitor to my stable mind, just to embrace my cheeks with tears.

3 thoughts on “Liệu có nên dịch Fic trở lại?

  1. Hồi bằng tuổi em như giờ chị không suy nghĩ được nhiều mà già dặn như vậy đâu. Em còn trẻ mà cứ làm những gì mình thích đi. Chị già dư này rồi mà vẫn tưng tửng đây =))

  2. Mình thích những fic bạn dịch lắm, dù k thường com nhưng mình sẽ ủng hộ. Thực tại tất nhiên k dc tốt đẹp nhưng cứ sống hết mình và vui vẻ ngày hôm nay đã

  3. Mình thích những fic bạn dịch nên ủng hộ bạn dịch lại. Mặc dù it com nhưng vẫn theo dõi thường xuyên đấy. Cuộc sống mệt mỏi thật nhưng cứ vui vẻ ngày hôm nay đã

Leave a comment